Текст песни и перевод Kelly Rowland - Stole

Simply Deep
Жанр: R'n'B
Исполнитель: Kelly Rowland
Альбом: Simply Deep
Длительность: 04:10
Рейтинг: 908
MP3: Скачать
Загрузил: dash

Текст:

He was always such a nice boy The quiet one With good intentions He was down for his brother Respectful to his mother A good boy But good don't get attention One kid with a promise The brightest kid in school He's not a fool Reading books about science and smart stuff It's not enough, no Cause smart don't make you cool, whoa He's not invisible anymore With his Father's 9 and a broken fuse Since he walked through that classroom door He's all over primetime news Mary's got the same size hands As Marilyn Monroe She put her fingers in the imprints At Manns Chinese Theater Show She coulda been a movie star Never got the chance to go that far Her life was stole Now we'll never know No no no no oh They were crying to the camera Said he never fitted in He wasn't welcomed He showed up the parties We was hanging in Some guys puttin' him down Bullying him round round Now I wish I woulda talked to him Gave him the time of day Not turn away If I woulda been the one to maybe go this far He might have stayed at home Playing angry chords on his guitar He's not invisible anymore With his baggy pants and his legs in chains Since he walked through that classroom door Everybody knows his name Mary's got the same size hands (Oh) As Marilyn Monroe She put her fingers in the imprints (Ooh) At Manns Chinese Theater Show She coulda been a movie star (She coulda been a movie star, oh) Never got the chance to go that far Her life was stole Now we'll never know (Now we'll never know, oh) Greg was always getting net from 20 feet away (20 feet away) He had a try out with the Sixers Couldn't wait for Saturday (Saturday) Now we're never gonna see him slam Flying high as Kobe can His life was stole (Stole) Oh now we'll never know Now we'll never never never know Mmm now we'll never never never never know Stole (Stole) Oh whoa yeah yeah yeah yeah yeah yeah Mary's got the same size hands (Same size hands) As Marilyn Monroe (Oh) She put her fingers in the imprints At Manns Chinese Theater Show (She was gonna be a star) She coulda been a movie star (Oh no) Never got the chance to go that far (Never got the chance) Her life was stole (Stole, stole) Oh now we'll never know (Now we'll never never know, no) Greg was always getting net from 20 feet away (He had game, oh) He had a try out with the Sixers Couldn't wait for Saturday Now we're never gonna see him slam (Never see him) Flying high as Kobe can His life was stole (Stole, oh) Oh now we'll never know (Now we'll never never know) Oh no no no Yeah their lives were stole

Перевод:

Он всегда был милым, Тихим парнем С хорошими намерениями. Он не обижал брата, Уважал маму – Хороший парень. Но на хороших внимания не обращают. Подающий надежды ребенок С большими амбициями, Он совсем не дурак. Чтения книг о науке Не достаточно, Потому что ум не делает тебя крутым. Он больше не скромный парень. У него есть пистолет отца и парень сломлен. С тех пор, как он вошел в класс, Его показывают по всем каналам. Руки Мэри были того же размера, что и у Мэрилин Монро. Она прикладывала их к отпечаткам рук актрисы В Китайском театре Граумана. Она могла бы стать известной актрисой, Но у нее не было на это шанса, Потому что ее жизнь была украдена. Так что теперь мы не узнаем. О, нет, нет, нет. Они плакали в камеры, Говоря, что он не входил ни в одну компанию, Не был желанным гостем На вечеринках, Куда они все приходили. Некоторые парни унижали его, Издевались над ним. Сейчас же мне хочется поговорить с ним, Дать ему еще один день, Не отворачиваться от него. Если бы я была рядом то, Может, он остался бы дома И играл на гитаре. Он больше не скромный парень. Носит мешковатые штаны и цепи на поясе. С тех пор, как он вошел в класс, Все знают его имя. Руки Мэри были того же размера, что и у Мэрилин Монро. Она прикладывала их к отпечаткам рук актрисы В Китайском театре Граумана. 1 Она могла бы стать известной актрисой, Но у нее не было на это шанса, Потому что ее жизнь была украдена. Так что теперь мы не узнаем. (Никогда не узнаем) Грег всегда попадал в кольцо с 20 футов. Он пробовался в команду "Сиксерс" 2 и Не мог дождаться субботы. Теперь мы никогда не увидим, как он забрасывает мяч в корзину, 3 Летя высоко, как Коби. 4 Его жизнь была украдена И мы теперь никогда не узнаем. Теперь мы никогда не узнаем, Никогда. Украдены, Оооо. Руки Мэри были того же размера, что и у Мэрилин Монро. Она прикладывала их к отпечаткам рук актрисы В Китайском театре Граумана. Она могла бы стать известной актрисой, Но у нее не было на это шанса, Потому что ее жизнь была украдена. Так что теперь мы не узнаем. (Никогда не узнаем) Грег всегда попадал в кольцо с 20 футов. Он пробовался в "Сиксерс" и Не мог дождаться субботы. Теперь мы никогда не увидим, как он забрасывает мяч в корзину, Летя высоко, как Коби. Его жизнь была украдена И мы теперь никогда не узнаем. О, нет. Их жизни были украдены. 1 - кинотеатр, расположенный на бульваре Голливуд в Лос-Анджелесе. Перед ним, на "Аллее Славы" в цементе сохраняются отпечатки рук или ног многих звезд (в том числе и Мэрилин Монро) 2 - баскетбольный клуб "Филадельфия Севенти Сиксерс";
Неправильный текст?

Похожие тексты

ПОСЛЕДНИЕ СКАЧАННЫЕ

топ аплоадеров

новости портала

28.12.2016
Подписка на аплоадера
Подписка на аплоадера
31.01.2016
Новый плеер
Новый плеер
19.12.2015
Проблема с подтверждением регистрации
Проблема решена

последние комментарии