Текст песни и перевод Rammstein - Hilf mir

Rosenrot
Жанр: Industrial Metal
Исполнитель: Rammstein
Альбом: Rosenrot
Длительность: 04:44
Рейтинг: 44014
MP3: Скачать
Загрузил: Falkon

Текст:

Ich war ganz allein zu Haus Die Eltern waren beide aus Da sah ich plötzlich vor mir stehen Ein Schächtelchen nett anzusehen Ei sprach ich wie schön und fein Das muß ein trefflich Spielzeug sein Ich zünde mir ein Hölzchen an Wies oft die Mutter hat getan Immer wenn ich einsam bin Zieht es mich zum Feuer hin Warum ist die Sonne rund Warum werd ich nicht gesund Es greift nach mir ich wehr mich nicht Springt mir mit Krallen ins Gesicht Es beißt sich fest es schmerzt mich sehr Ich spring im Zimmer hin und her Oh weh die Flamme fäßt das Kleid Die Jacke brennt es leuchtet weit Es brennt die Hand es brennt das Haar Ich brenn am ganzen Leib sogar Hilf mir Das Feuer liebt mich nicht Hilf mir Ich bin verbrannt mit Haut und Haar Verbrannt ist alles ganz und gar Aus der Asche ganz allein Steig ich auf zum Sonnenschein Das Feuer liebt mich Hilf mir Hilf mir Hilf mir Hilf Mir Ich war ganz allein zu Haus Die Eltern waren beide aus Da sah ich plötzlich vor mir stehen Ein Schächtelchen nett anzusehen Ei sprach ich wie schön und fein Das muß ein trefflich Spielzeug sein Ich zünde mir ein Hölzchen an Wies oft die Mutter hat getan Immer wenn ich einsam bin Zieht es mich zum Feuer hin Warum ist die Sonne rund Warum werd ich nicht gesund Es greift nach mir ich wehr mich nicht Springt mir mit Krallen ins Gesicht Es beißt sich fest es schmerzt mich sehr Ich spring im Zimmer hin und her Oh weh die Flamme fäßt das Kleid Die Jacke brennt es leuchtet weit Es brennt die Hand es brennt das Haar Ich brenn am ganzen Leib sogar Immer wenn ich einsam bin Zieht es mich zum Feuer hin Warum ist die Sonne rund Warum werd ich nicht gesund Hilf mir! Das Feuer liebt mich nicht! (Das Feuer liebt mich!) Hilf mir! Ich bin verbrannt mit Haut und Haar Verbrannt ist alles ganz und gar Aus der Asche ganz allein Steig ich auf zum Sonnenschein Das Feuer liebt mich! (Das Feuer liebt mich nicht!) Hilf mir!

Перевод:

Я был дома совсем один, Родители ушли. И вдруг я увидел перед собой Коробочку, привлекательную на вид. Ой, сказал я, какая красивая и чудесная! Это, верно, чудная игрушка! Я зажигаю спичку, Как это часто делала мама. Всегда, когда я один, Меня тянет к огню. Почему солнце круглое? Почему я не выздоравливаю? Он хватает меня, я не сопротивляюсь, Он прыгает с когтями мне в лицо, Он вгрызается в меня, причиняя страшную боль – Я прыгаю по комнате туда-сюда. О, боже – пламя охватило одежду, Куртка горит, все вокруг освещается, Горит рука, горят волосы… Всё тело моё горит! Помоги мне! Огонь меня не любит! Помоги мне! Я сгорел со всеми потрохами, Всё полностью сожжено, Из пепла, совсем один, Я поднимаюсь к солнечному свету. Да, огонь меня любит! Помоги мне! Помоги мне! Помоги мне! Спаси (перевод ikra из Николаева) Я один дома был тогда, Когда моя семья ушла. И вдруг на столе увидел я Коробочку – замечательна она. Ох, как же хороша! Это будет чудная игра! Зажгу одну лишь спичку я, Так мама часто делала. Когда дома я один, Тянет огонь меня, как джин. Почему солнце - жёлтый круг? Почему я болен, друг? Огонь победит без моей борьбы, Сожрёт лицо, оставив лишь зубы. Он с болью будет пожирать меня. Я начну... прыгать туда-сюда. Увы, огонь на моих вещах. Куртка горит, всё в очагах, Горит рука и голова... Господи, горю весь я! Когда дома я один, Тянет огонь меня, как джин. Почему солнце - жёлтый круг? Почему я болен, друг? Спаси! Огонь убьёт меня! (Огонь убил меня!) Спаси! Ко всем чертям сгорел весь я, И не осталось ни следа, С пепла выйду я один И полечу к солнцу, как джин. Огонь убил меня! (Огонь убьет меня!) Спаси!;
Неправильный текст?

Похожие тексты

ПОСЛЕДНИЕ СКАЧАННЫЕ

топ аплоадеров