Текст песни и перевод Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows - Consolatrix has Left the Building

La Chambre D'Echo - Where The Dead Birds Sing
Жанр: Darkwave
Исполнитель: Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows
Альбом: La Chambre D'Echo - Where The Dead Birds Sing
Длительность: 04:35
Рейтинг: 364
MP3: Скачать
Загрузил: Stanny

Текст:

Strolling all alone across the ancient cemetery Tell me, isn't everything here of a timeless green? I see several visitors are also gathered here Having an idle, little saunter on the old graveyard just like me I keep a candle burning for myself, so I won't feel all alone We should have done so, but we never celebrated anything here at all A leaden weariness creeps viscously like syrup down the hills Felling everybody as it crawls upon the monuments... Only I escape its power, for the moment seem immune Yet, two elderly ladies, guarding the right, the future tomb Are scolding me, so filled with anger, filled with envy and disdain: "The dead are furious with you! As you're wasting your precious time!" Now there are faces in the carpet, there are people living in the walls I hear the dead are calling: "Sadness lies in wait in the hours before dawn!" These moments, fleeting as they are, they testify to us They are the silent witnesses of a season about to pass I cannot but admit, carelessly ignoring life's finiteness That I am filled with fear and worry and so much shame because of this Well, everything I see, yes, all the images are blurred It's hard to guess the future in the short-sighted world How should this simple handicap be lightly well ignored Considering the dreadful blindness with which I have been born We should have done so, but we never celebrated anything here at all I hear the dead are calling: "Sadness lies in wait in the darkest hours... ...right before the dawn!"

Перевод:

Я гуляю в одиночестве по старому кладбищу. Скажите мне, разве не так, что все здесь неподвластно времени? Я вижу несколько посетителей, также собравшихся здесь, Которые, подобно мне, растрачивая время впустую, бродят по старому погосту**. Я зажигаю за себя свечу, так что мне не будет совсем одиноко. Мы должны были бы сделать так, но мы никогда ничему здесь не отдавали должное. Свинцовая усталость, словно сироп, вязко сползает по холмам, Сбивая каждого с ног, ведь она ползет по надгробным памятниками... Только я ускользаю от ее натиска, чувствуя себя на мгновение в безопасности. Однако, две дамы почтенного возраста, охраняя свои владения, будущую могилу, Наполненные яростью, завистью и презрением, делают мне выговор: "Мертвые злы на тебя! Ведь ты теряешь свое драгоценное время!". Теперь здесь лица "на ковре", люди, живущие в стенах... Я слышу зов мертвых: "Печаль часами ждет до рассвета!". Эти моменты, такие мимолетные, как они есть, подтверждают нас. Они - молчаливые свидетели уходящей поры. Я не могу, но признаю, легкомысленно пренебрегая ограниченностью жизни, Что я полон страха и беспокойства, и испытываю такое чувство стыда из-за этого. Что ж, все, что я вижу, да, то, что все изображения*** размыты. Трудно угадать будущее в этом близоруком мире. Как, должно быть, легко сбросить со счетов эту незначительную помеху, Учитывая ужасающую слепоту, с которой я родился. Мы должны были бы сделать так, но мы никогда ничему здесь не отдавали должное. Я слышу зов мертвых: "Печаль мрачными часами... ...ждет до рассвета!".;
Неправильный текст?

Похожие тексты

ПОСЛЕДНИЕ СКАЧАННЫЕ

топ аплоадеров

новости портала

28.12.2016
Подписка на аплоадера
Подписка на аплоадера
31.01.2016
Новый плеер
Новый плеер
19.12.2015
Проблема с подтверждением регистрации
Проблема решена

последние комментарии