Текст песни и перевод Green Day - X-Kid

¡Tré!
Жанр: Pop-Punk / Punk-Rock
Исполнитель: Green Day
Альбом: ¡Tré!
Длительность: 03:41
Рейтинг: 6178
MP3: Скачать
Загрузил: Zinit_93

Текст:

Hey, little kid Did you wake up late one day and You're not so young, but you're still dumb And you're numb to your old glory but now it's gone I fell in love, but it didn't catch your fall Then I crashed into a wall Then I fell to pieces on the floor Now you're sick to death Bombs away, here goes nothing The shouting's over Hey X-Kid, bombs away Here goes nothing The shouting's over and out Over and out again I once was old enough To know better, man I was too young to care Many cares, probably would but Harvey Wood is dead and gone You fell in love but then you just fell apart Like a kick in the head You're an X-Kid and you never even got started again Bombs away, here goes nothing The shouting's over Hey X-Kid, bombs away Here goes nothing The shouting's over and out Over and out And you were such a young soul And you got lost and out of control You went over the edge of joking And I have a broken heart Hey, little kid Did you wake up late one day and You're not so young, but you're still dumb You're an X-Kid and you never even got started again Bombs away, here goes nothing The shouting's over Hey X-Kid, bombs away Here goes nothing The shouting's over Hey X-Kid, bombs away Here goes nothing The shouting's over Hey X-Kid, bombs away Here goes nothing The shouting's over and out Over and out Over and over and out

Перевод:

Эй, парень! Ты поздно проснулся однажды, И ты уже не так молод, но всё ещё туп. Ты ошеломлён своей былой славой, но она уже прошла. Я влюбился, но это не помогло тебе подняться. Тогда я врезался в стену, Я разлетелся на кусочки на полу. И сейчас ты до смерти устал. Бомбы прочь! Здесь ничего нет. Крики стихли. Эй, Парень-Загадка, бомбы прочь! Здесь ничего нет! Крики стихли, конец связи! Конец связи! Однажды я был достаточно взрослым, Чтобы знать лучше, чувак, я был слишком молод, чтобы беспокоиться. Много проблем, возможно, было бы Но Харви Вуд(1) умер. Ты влюбился, но потерпел неудачу. Это было как удар в голову. Ты Парень-Загадка, и больше никогда не начнёшь сначала. Бомбы прочь! Здесь ничего нет. Крики стихли. Эй, Парень-Загадка, бомбы прочь! Здесь ничего нет! Крики стихли, конец связи! Конец связи! Ты был так молод душой, Ты вышел из себя. Ты отнёсся к этому слишком серьёзно, И теперь твоё сердце разбито. Эй, парень! Ты поздно проснулся однажды, И ты уже не так молод, но всё ещё туп. Ты Парень-Загадка, и больше никогда не начнёшь сначала. Бомбы прочь! Здесь ничего нет. Крики стихли. Эй, Парень-Загадка, бомбы прочь! Здесь ничего нет! Крики стихли. Эй, Парень-Загадка, бомбы прочь! Здесь ничего нет! Крики стихли. Эй, Парень-Загадка, бомбы прочь! Здесь ничего нет! Крики стихли, конец связи! Конец связи! Конец связи! 1 – шотландский литератор, основатель Эдинбургского международного фестиваля.;
Неправильный текст?

Похожие тексты

ПОСЛЕДНИЕ СКАЧАННЫЕ

топ аплоадеров

новости портала

28.12.2016
Подписка на аплоадера
Подписка на аплоадера
31.01.2016
Новый плеер
Новый плеер
19.12.2015
Проблема с подтверждением регистрации
Проблема решена

последние комментарии