Текст песни и перевод Kamelot - House On A Hill (Feat. Simone Simons Of Epica)

Poetry For The Poisoned
Жанр: Power Metal / Melodic Metal
Исполнитель: Kamelot
Альбом: Poetry For The Poisoned
Длительность: 04:15
Рейтинг: 1354
MP3: Скачать
Загрузил: arschgesicht

Текст:

Call me a liar, a king or a fool But sing me a song of prosperity Higher and higher the further we fall Hard to remember I will surrender and I'll always wait Wait as in all of eternity Hard to remember, and hard to forget The shadow that hangs over me Take me home, to a house on a hill, in oblivion And take away the shadow over me Cry me a river but once you run dry Say there's a reason you do Godless endeavors, smothered and broken All that I wanted was you. Take me home, to a house on a hill, in oblivion Where souls never die all alone You're longing for love, not for sympathy So take away the shadow over me Under the starlight you shine in solitude Eyes on the ocean and far beyond west of the moon Take me home, to a house on a hill, in oblivion Where souls never die all alone You're longing for love, not for sympathy Over the hills Home, to your house on a hill, to oblivion Where souls never die all alone You're longing for love, not for sympathy So take away the shadow over me!

Перевод:

Называй меня лжецом, королем или шутом, Но пой мне песню о благоденствии. Чем выше мы поднимаемся, тем дальше падать. Трудно помнить... Я сдамся и буду вечно ждать, Ждать целую вечность... Трудно помнить и трудно забыть Тень, что нависает надо мной. Забери меня домой, в дом на холме, в забвение, И избавь от тени надо мной. Река, оплакивай меня, но как только пересохнешь, Скажи, что этому есть причина. Безбожные усилия задушены и пресечены, Всё, что мне было нужно, - это ты. Забери меня домой, в дом на холме, в забвение, Где души никогда не умирают одинокими. Ты жаждешь любви, не сочувствия, Так избавь меня от тени надо мной. Ты одиноко сияешь под звездным светом, Смотришь на океан и в даль к западу от луны. Забери меня домой, в дом на холме, в забвение, Где души никогда не умирают одинокими. Ты жаждешь любви, не сочувствия, На холмах... Домой, в твой дом на холме, в забвение, Где души никогда не умирают одинокими. Ты жаждешь любви, не сочувствия, Так избавь меня от тени надо мной!;
Неправильный текст?

Похожие тексты

ПОСЛЕДНИЕ СКАЧАННЫЕ

топ аплоадеров

новости портала

28.12.2016
Подписка на аплоадера
Подписка на аплоадера
31.01.2016
Новый плеер
Новый плеер
19.12.2015
Проблема с подтверждением регистрации
Проблема решена

последние комментарии